quarta-feira, 23 de dezembro de 2009

carpe diem

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi
finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios
temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati.
seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam,
quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare
Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi
spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida
aetas: carpe diem quam minimum credula postero.

"Odes" (I,, 11.8) do poeta romano Horácio (65 - 8 AC)
To Peninha from Kat

3 comentários:

Peninha disse...

花開堪折直須折,莫待無花空折枝

To Kat from Peninha

Peninha disse...

Ou seja...

"Colha a flor quando florescer; não espere até não haver mais flores, só galhos a serem quebrados"

é o carpe diem versão chinesa

Kat disse...

Ora, Peninha, eu tinha entendido tudo no primeiro comentário !
Mas os nossos amigos agradecem a tradução. ;)
Kat