Aplicação do Acordo Ortográfico nos serviços, organismos e entidades na dependência do Governo
A partir de 1 de Janeiro de 2012, e conforme determinado pela Resolução do Conselho de Ministros n.º 8/2011, de 25 de Janeiro, o Governo e todos os serviços, organismos e entidades da Administração Pública na dependência do Governo devem aplicar o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, independentemente do tipo de suporte, interno ou externo.
A partir de hoje, publicarei, dia sim dia não, um conjunto de 12 post's com as orientações do Grupo de Trabalho para a implementação do Acordo Ortográfico, não só para facilitar o conhecimento como para nos irmos habituando à ideia.
Kat
5 comentários:
Obrigada pelo teu esforço, mas eu não consigo escrever da nova maneira cheia de erros ortográficos segundo o que aprendi na escola :-( um dia terei de o fazer, mas ainda não estou preparada!
hoje está um sol maravilhoso, não queres vir almoçar para estas bandas?
bjs
Uma excelente ideia, apesar de tal como a Vera ser um bocado contra este acordo. Durante anos e anos que aprendemos a escrever de uma certa forma e agora porque outros "interesses" se levantam tivemos que ceder perante um país "irmão" que só porque tem mais habitantes então é mais fácil em algumas palavras sermos nós a mudar e não eles. A língua é nossa então deveriam ser os outros países a fazerem o esforço de se aproximarem à nossa(deles) língua. Os Ingleses e os americanos também falam a mesma lingua e não se importam mesmo nada de utilizarem palavras diferentes para a mesma coisa: Soccer / Football, como exemplo.
Mas ok, um dia passo a escrever de maneira correcta, perdão, correta... :)
Vá lá rapaziada! O que é isso? Onde anda a vossa capacidade de adaptação à mudança? O Português é uma Língua viva e por isso, sujeita a mudanças.
Eu não estou aqui a defender o Acordo, estou apenas a tentar minimizar o esforço da aplicação do mesmo. Vão ver que no final não é tão difícil assim. ;)
Vera, parece que a D. Elektra tem planos para o almoço (que me envolvem, mas que ainda desconheço). A ver vamos.
Não estou contra o acordo apenas estou com a maneira como ele foi acordado... sinto que cedemos!!!
Somos apenas "10 milhões" mas é nossa e o Brasil só é Brasil graças a nós senão estavam a falar um qualquer dialecto indígena... :)
Mas vá, Profª Kat, estamos à espera da primeira aulinha!!!
Ok. A língua é viva e sujeita a mudança, mas porque é que temos de passar a escrever de um forma que não tem nada a ver conosco? Pelo menos comigo, não tem. Porque não são os nossos "queridos irmãos" a mudar a grafia deles? Sim, posso estar a ser reaccionária...mas qual o sentido de "reacionária"? Eu gosto dos meus dois cc, gosto do c antes do a, gosto de coisas difíceis. E depois, escrever na nova grafia faz-me sentir a dar erros de palmatória e não me apetece levar reguadas em pensamento. lol sabes como o meu pensamento pode ser castigador para mim mesma, não sabes? então...quanto ao almoço, na boa. Eu deixo!
Postar um comentário