sexta-feira, 18 de março de 2011

Fechados para descanso do pessoal

Porque Hoje é Sexta Feira ... Estamos Fechados!

Este é o post 1005 e último deste Blog que,  como o nome indica,  não serve rigorosamente para nada a não ser... ter trocado experiências com todos estes bloger's de 
pelo menos 10 países diferentes. 

Obrigada a todos e um especial "até mais logo!" aos que sempre nos seguiram durante esta aventura. 



















O desejo de pelo menos 3 dos 5 ...
 
kat

quinta-feira, 17 de março de 2011

quarta-feira, 16 de março de 2011

Acordo Ortográfico #12

O que muda, de facto? 




Hífen - parte IV


O hífen é utilizado nos seguintes contextos:


Em compostos que designam espécies botânicas ou animais, como:

  • bem-me-quer
  • couve-flor
Em compostos em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa pela mesma vogal, como em:
  • contra-almirante
  • micro-ondas 

Em compostos com prefixos circum- e pan-, quando o segundo elemento começa por vogal, h, m ou n, como em:

  • pan-africano
Em compostos com os prefixos hiper-, inter-, super-, quando o segundo elemento começa por r, como em:
  • super-reacionário

Kat

terça-feira, 15 de março de 2011

Acordo Ortográfico #11

O que muda, de facto? 




Hífen - parte III


- nas palavras compostas (cont.)


A fusão de palavras, em vez da utilização do hífen, também ocorre quando é possível o uso dos dígrafos 'ss' ou 'rr', como em:

  • contrarregra
  • antissemita
O mesmo princípio aplica-se quando o primeiro elemento do composto termina em vogal e o segundo elemento do composto começa em vogal diferente, como 
em:
  • autoestrada
  • contraintuitivo
  • extraescolar
No caso dos compostos formados com co- a palavra funde-se mesmo quando o segundo elemento do composto começa por 'o', como em:
  • coorganizardor
  • coocorrer
Kat

domingo, 13 de março de 2011

Acordo Ortográfico #10

O que muda, de facto? 




Hífen - parte II


- nas palavras compostas


O hífen cai em palavras compostas em que se perdeu a noção de composição. Por exemplo, as seguintes palavras são escritas sem hífen e juntando-se as duas partes do composto: 

  • mandachuva
  • paraquedas
Kat

sexta-feira, 11 de março de 2011

Acordo Ortográfico #9

O que muda, de facto? 




Hífen - parte I


- No verbo haver


As formas do verbo haver passam a escrever-se sem hífen. 
Por exemplo, escreve-se: 

  • hei de
  • hás de
e não
  • hei-de
  • hás-de


Kat

Porque Hoje é Sexta Feira ... #100



e como este é o meu último post neste blogue...



Peninha

quarta-feira, 9 de março de 2011

Acordo Ortográfico #8

O que muda, de facto? 




Acentos - parte V


- Ditongos


Deixa de ser acentudado o ditongo 'oi', excepto quando se encontra na últimas sílaba da palavra. Por exemplo:

  • asteroide
  • joia
  • jiboia

Kat

segunda-feira, 7 de março de 2011

Acordo Ortográfico #7

O que muda, de facto? 




Acentos - parte IV


- Acento circunflexo


O acento circunflexo desaparece de palavras como 'pelo' ou 'pero'. 

Kat

sábado, 5 de março de 2011

Acordo Ortográfico #6

O que muda, de facto? 




Acentos - parte III


- «para»


A terceira pessoa do singular do verbo "parar" perde o acento. 

Kat

quinta-feira, 3 de março de 2011

Acordo Ortográfico #5

O que muda, de facto? 




Acentos - parte II


- «eem»


As terminações verbais em 'êem' perdem o acento circunflexo, passando-se a escrever, por exemplo:

  • veem
  • creem
  • releem
Kat

terça-feira, 1 de março de 2011

Acordo Ortográfico #4

O que muda, de facto? 




Acentos - parte I


- Grafias Duplas?


O Acordo Ortográfico prevê que se mantenha a tradição na grafia de algumas palavras, sobretudo quando correspondem a pronúncias cultas diferentes em diferentes países. Assim, palavras como:

  • académico / acadêmico
  • cénico / cênico
  • bidé / bidê
  • judo / judô 
manterão a grafia tradicional. 
Em portugal mantém-se a grafia académico, cénico, bidé e judo. 


O mesmo se aplica ao acento nas formas verbais como 'parámos' ou 'ficámos', que se escrevem sem acento apenas nos países em que é essa a tradição. 
A facultatividade da grafia não se aplica, portanto, internamente, devendo ser ensinada apenas na variante.  

Kat